format jpeg en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 联合图像专家组
- format: 音标:[fɔrma] m. 开本,开数;规格,尺寸,幅面 n.m....
- jpeg file interchange format: JPEG文件交换格式...
- format: 音标:[fɔrma]m. 开本,开数;规格,尺寸,幅面n.m. 大小,尺寸, ......
- jpeg progressif: 渐进式 jpeg 格式...
- 渐进式 jpeg 格式: jpeg progressif...
- format 120: 120底片...
- format aps: 先进摄影系统...
- format asf: 高级流格式...
- format atx: ATX规格...
- format avi: 音频视频交错...
- format berlinois: 柏林版式...
- format coff: 通用对象文件格式...
- format conteneur: format conteneur; 视频文件格式...
- format gif: 图形交换格式...
- format marc: 机读编目格式标准...
Phrases
- Les photographies en couleur doivent être au format jpeg exclusivement.
彩色照片必须是jpeg格式。 - Elles doivent être au format jpeg;
所有照片必须使用jpeg格式; - Vice-premiers ministres et ministres et leurs conjoints (photo au format jpeg exigée);
副总理和内阁部长及配偶(需要jpeg格式的彩色照片); - Chaque pièce jointe doit consister en une photographie (au format jpeg uniquement; les autres formats ne seront pas admis) où figure le nom complet du participant.
每个附件应包括一张照片(只接受jpeg格式,不接受其他格式),并标有与会者全名。 - Si elles sont envoyées par voie électronique, elles doivent être au format jpeg. (Aucune photographie n’est requise pour les chefs d’État ou de gouvernement et leurs conjoints.)
如果通过电邮寄送,则所有照片必须使用jpeg格式。 国家元首和政府首脑及其配偶不需要照片。 - Le système d ' inscription enverra automatiquement un courrier électronique à l ' adresse spécifiée pour demander au représentant de télécharger sa photo d ' identité au format .jpeg (d ' une taille inférieure à 2 MB).
登记系统将自动发送电子邮件到指明的地址,请相关代表以.jpeg格式上传身份照片(小于2 MB)。 - La lettre doit être adressée à Isabelle Broyer, Chef du Groupe des accréditations et de la liaison avec les médias au Secrétariat de l ' Organisation des Nations Unies (Département de l ' information), sous la forme d ' un document numérisé au format jpeg ou pdf envoyé à [email protected];
该信应写给联合国秘书处新闻部媒体核证和联络股股长Isabelle Broyer。 该信应作为jpeg或pdf格式的扫描文件发至[email protected]; - La lettre doit être adressée à Isabelle Broyer, Chef du Groupe des accréditations et de la liaison avec les médias du Secrétariat de l ' Organisation des Nations Unies (Département de l ' information) et envoyée sous forme de document numérisé au format jpeg ou pdf à l ' adresse [email protected] ou télécopiée au numéro 212 963 4642;
该信应致联合国秘书处新闻部媒体核证和联络股股长Isabelle Broyer。 该信应作为jpeg或pdf格式的扫描文件发至[email protected],或传真至212 963 4642; - La lettre doit être adressée à Isabelle Broyer, chef du Groupe des accréditations et de la liaison avec les médias du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies (Département de l’information), par télécopie au 1 212 963 4642 ou sous la forme d’un document numérisé au format jpeg ou pdf à [email protected];
该信应写给联合国秘书处新闻部媒体核证和联络股股长Isabelle Broyer。 该信可用传真发送至1 212 963 4642或发送经扫描的jpeg或PDF格式文件至[email protected];